Parfum Satori

Hana Hiraku⑥ ,absolute&ess ハナヒラク 処方と香料2

140701カモミールMIP1.jpg


It's Chamomile Blue oil that adds dryness to HANAIRAKU.

HANAHIRAKU has a generous dose of this distinctive smelling Chamomile.

A blend of chamomile and jasmine at high concentrations keeps the balance of the power.

 

There are two plants known as Chamomile: German Chamomile and Roman Chamomile.

They are small plants of the aster family and produce white flowers.

 

Chamomile Blue Oil extracted from German Chamomile has a high content of azulene and

bears a blue color.  

 

Azulene is derived the word azur meaning blue and used as a part of words such as 'Cote 'azur'.

 


20161012hanahiraku.jpg


The pale jade green color of HANAHIRAKU was created by mixing blue Chamomile Oil and yellow oil. The perfume on the right looks transparent because it mostly contains white-colored natural essences like iris.


20161011味噌.jpg


Chamomile Blue smells less floral and has a salty, vegetal animalic amber note.

I used to think it smelled like grilled rice crackers (dried soy sauce).

 

There are notes you can't extract from nature, like scents of miso or soy sauce.

I had been working for a long time to replicate these scents by synthesizing them.

A Chamomile fragrance base I wrote had been in my drawer for years.

 

Miso, soy sauce, sake, koji. Lately the smell of fermented foods has been attracting attention in the perfume industry. Growing up in Japan, we have been accustomed to these smells. So I want to believe we are best at creating these scents unique to Japan.

 

A fine fragrance with a drop of this mysterious note. It will be nostalgic to the Japanese but must be new or unusual to those who grew up outside Japan.

 

This is not an ordinary scent, but at the same time, not too eccentric.

This is a scent perfected as a perfume, smelling pleasantly on your skin.

This is what I want to wear myself.

 

Making a progress every day. PARFUM SATORI Collection.







日本語訳はこちら➤http://parfum-satori.com/blog/2016/10/hana-hiraku-absoluteess.html











p_satori-095432タテ30×40.jpg



Magnolia Kobus, Magnolia heptapeta and Magnolia obovate thumb...
Withstand winter, bursting their hard shell, the white flowers bloom Different from supple flowering plants、vigorous flowers of woods bloom one after another The stamen and pistil of Magnolia obovate thumb, when they bloom, have their own firm will When it blooms (HANAHIRAKU), there's a way.

パフューマー・大沢さとり

「パルファン サトリ」は、フランス調香師協会会員・SATORI(大沢さとり)の香水ブランドです。コレクションはすべてSATORI自身の処方により調合された特別感のある香り。初めて香水を試される方や、外国の強い香水に疲れた方にもお勧めです。日本の気候と情緒に合う、優しくおだやかな香りをお楽しみください。

SATORI'S ピックアップ

パルファンサトリのオススメ商品や関連ブログ記事などをご紹介いたします。

最新作☆新緑の風と芳醇な樽の香り <br/> Mizunara -ミズナラ‐

最新作☆新緑の風と芳醇な樽の香り 
 Mizunara -ミズナラ‐

ミズナラの「新緑の風」と「芳醇な樽(たる)」の香りが組み合わされた、男性におすすめのフレグランスです。

六本木アトリエ・ショップのご案内

六本木アトリエ・ショップのご案内

みなさまのご来店を心からお待ちしております☆

東京都港区六本木3-6-8-2F

Tel 03-5797-7241

オードパルファン<br />SATORI(さとり)

オードパルファン
SATORI(さとり)

同じ重さの黄金より価値のある、最高の沈香木・伽羅の香りを表現したパルファン サトリの代表作品です。

フレグランスデザイン講座 <br/>パルファンサトリ

フレグランスデザイン講座 
パルファンサトリ

調香を学び、オリジナルの香りを作る講座です

抹茶の香り<br/>織部(おりべ)

抹茶の香り
織部(おりべ)

ほろ苦い抹茶のグリーンとふわっとした泡立ち。すっきりとした甘さが残ります。

>

カテゴリ

月別 アーカイブ